Georges Bataille - Las lágrimas de Eros

 

Georges Bataille en la cueva de Lancaux  1955

 

Bataille, en 1917 fue diagnosticado de tuberculosis y dado de baja del frente en la 1ª guerra mundial, sífilis en los 40, arteriosclerosis cerebral a finales de los 50. Los biógrafos oficialmente lo dan muerto por tuberculosis en 1962, como Laure, una de sus compañeras muerta de tuberculosis en el 1938, el título de "el culpable", protagonizada por Laure, intenta inducirnos que le pegó la tuberculosis. Todo esto es, para explicar la situación en que se encontraba ya a finales de los 50, multi enfermo crónico, con unas lagunas y vacíos que al parecer, si no lograba, lograban, mecanografiar o escribir lo que pensaba o corregía, en 4 o 5 minutos, no recordaba casi nada. Esta sería la principal idea a tener en cuenta para entender la estructura de la obra, escrita durante sus 2 últimos años de vida. Joseph-Marie Lo Duca, su ayudante buscando y proponiendo imágenes de las obras, en la edición española incluye una introducción que no explica esto, tendremos que verlo en varias cartas de Bataille a Lo Duca, de donde se extrae, y que incluye en la edición, yo las tengo puestas al final, así como varios textos de manuscritos que quedaron a su muerte, y que se publicaron en la edición de obras completas en francés, y donde queda más patente. 

 

Vinculado al surrealismo desde el 1923, fue expulsado del movimiento por André Bretón, pero Bataille aunque pelea contra Bretón, nunca abandonó el surrealismo ni sus maneras y posturas. Esta sería la segunda idea que enmarcaría también el libro, y todo lo publicado por él. Sus maneras son calificadas por la generalidad, de literatura, ensayo, o publicación surrealista. Las lágrimas de Eros no iban a ser menos, y las ideas que enlaza o intenta enlazar, así como su sustentación en algunas cosas es surrealista. Nos añadirá al lado del pie de foto en los autores surrealistas, en los que gusta y abunda, unas pequeñas biografías a forma de presentación. Obviamente los ignorados, eran los partidarios de Bretón. André Malraux, (Bretonista), ministro de cultura por entonces, paralizó la publicación del libro, por argumentos pornográficos. No serían estos si tenemos en cuenta que el propio Malraux, fue editor de pornografía de lujo, por lo que tenemos que suponer  que viejas rencillas de intelectuales insamente perduraban. No me atrevo a suponer si Pauvert y Lo Duca claudicaron y censuraron la obra, o Malraux ya muerto Bataille consintió en la publicación integra. datos sobre la cosa no he hallado.

 

He intentado una traducción desde las obras completas. Por una parte las ideas son solo compañeras de las imágenes en una secuencia histórica, luego una mala traducción poco daño hace, pero por otra parte, las pocas letras que tiene, guardan cierta estructura de prosa con sabor poético que no se puede trasladar a otro idioma. Aquí incluso el poco daño ya es mucho, así que me excuso ya de entrada.

 

Bataille ya había tratado todo lo escrito en las lágrimas de Eros, en publicaciones y ensayos anteriores. Desde mi punto vista, sospecho, que consideraba presentar un espejo del eufemismo de la historia del arte de Gombrich , casi sin desnudos, contra un eufemismo de la historia del arte desde el erotismo, resaltando obras, autores y movimientos que Gombrich deja en el olvido. 

 

Bataille es antropólogo, gran aficionado al arte, si, pero peca de fundamentos, para lograr estructurar y dar una explicación en historia del arte. Sin embargo, la primera parte, la prehistórica, donde tiene los pies en el suelo, resulta exhaustiva, original en formato surrealista, y muy ligada. En el resto, las consideraciones estilísticas sobre movimientos y artistas, no debemos tomarlas como canónicas, e incluso entrar con el ojo giñado porque falla, Lo Duca no corrige, y agrega además fallos suyos, los pies de foto contienen demasiados errores o poca información. He intentado corregir algunos e informar en otros, estarán en formato xxx , en xxx la información de los pies de foto y en xxx el texto normal, el problema son las notas agregadas que incluía la edición de las obras completas, y las propias de G.Batalle que están también en xxx  Algunas están encadenadas, creo que se intuye sin problemas cuando es una nota mía del resto.

 

Respecto a las obras elegidas como imágenes del libro, hay algunas que son únicas por el objeto ya perdido. Si testean una edición más nueva, verán que perduran muchas imágenes en blanco y negro, es decir, no han logrado los editores dar con la colección que tiene la obra, y mantienen la imagen de la primera edición.  Así mismo recuerdo el refrán de  "por un perro que maté, mataperros me llamé", quiero decir con esto, que luego desde su primera obra, una publicación de Bataille, predisponía y se esperaba siempre a lo escatológico, el editor Pauvert lo demandaba así porque vendía, y Bataille se lo daba, seguramente con gusto.  Luego no se echen las manos a la cabeza a priori, si les digo que lo que hizo más famoso del libro son tres fotografías de un chino torturado.  No se puede diseccionar la obra, en esto está mejor, aquello no, si el resultado de una obra surrealista al final es, que les gusta, o no les gusta. Intentado parecer neutral diría que la obra merece librería, como prácticamente todo lo de Bataille, aunque me resulte insufrible, los actos sacrificiales en los que envuelve todo su pensamiento.

 

Bataille es un gran fijador de ideas en las cabezas, frases hechas que en sus publicaciones refuerza con imágenes. No voy a seguirle el juego al autor y darles más refuerzo, pero pueden rastrearlo en las cabezas de los más famosos directores de cine, y escritores de los 60/70. Tras leer este pequeño libro, no más de 3 horas dependiendo de lo que gasten en tiempo en las imágenes, les puede recordar por ejemplo el final y la frase final de la chaqueta metálica, o Yukio Mishima en su última década.... puestas las miguitas, solo tienen que seguirlas. Así mismo el formato que he usado es el de quitarles las imágenes a priori, pero están todas en su enlace, y no he hecho zoom sobre la imagen, porque la mayoría del libro original son recortes de la obras, o sea solo el detalle, yo se las doy completas en un acto de sacrificio surrealista. No creo que tengan dificultad en encontrar la obra original por si quieren testear el efecto con esta "edición".

 

 

El enlace a la "edición" de la obra Las lágrimas de Eros

 

 

 

 

Inicio    Comentarios    Nota Anterior: Gombrich Hª del Arte    

 

Compartir con facebook     Compartir con Wasap     Compartir con Twitter