La máquina

Acabo de terminar de traducir a Tiziano y me encuentro con un hormigueo en el estómago,… Que después de meterle un viaje al jamón aún perdura.
La razón es que me he tirado a la piscina sin ni idea de italiano, y sin ningún texto de ayuda. Para algún párrafo como ya antes había hecho, en otras vidas, donde la cosa ha ido mas o menos bien, pero la vida esta, es muy compleja, con unas matizaciones muy importantes en todo momento, me dan razones para tener miedo.
«un retrato del cartaginés Aníbal, entallado en el hueco de una cornalina antigua;»
¿a que se referirá? ¿a un cuerno de la abundancia? a una geoda de esas que abiertas por dentro son tan bonitas?. No soy capaz de imaginarme el objeto…, Es una broma,
leyendo la vida de Tiziano de Cador,

Entenderán que no van por ahí los tiros, Por si las moscas que serán muchas en este caso he dejado el texto y si conocen a alguien que se preciara en corregirlo, todo el mundo hispano se lo agradecerá.

Les hago un paralelismo con Picasso que quizás les aclare al escondido revolucionario Ticiano, como saben Picasso dibujaba de miedo, Tiziano también, su dominio de forma y color le permitía hacerlo sin corregir, sin eso que los pintores llaman «arrepentimiento» o, corrección quedando imposible de mejorar. Los cuadros de Picasso se los compraban con treinta años por ser un Picasso. Las primeras inclusiones de cuadros en los testamentos como cosas con valor provienen de Ticiano, ambos pintaron miles de obras en el caso de la máquina

de retratar de Tiziano muchísimas son desconocidas por que cogió la manía de subir el precio si firmaba el cuadro. Ambos eran ratoneros del dinero y firmaron algunos adefesios por dinero. Ambos están hasta el infinito copiados y falseados. Se habla además de los italianos: de tizianos de Velázquez, tizianos de Rembrandt, tizianos de Goya, tizianos de Delacroix, tizianos de Rubens…Los dos fueron pródigos con los amigos incluso con los gorrones. y los dos tenían una debilidad infinita por encerrarse en el estudio, ellos solos, el pintor y la modelo, ¿les suena?.
Les hago una pequeña introducción histórica, Venecia aliada de España, recoge sus frutos floreciendo por los cuatro costados, mientras, Roma, y Florencia sobre todo, declina. Acumulando una inmensidad de artesanos deseosos de poder realizar alguna que otra obra para sobrevivir. Tiziano y sus agentes comerciales, controlan todo lo relacionado con el arte en Venecia. No se
mueve ni un pincel ni un objeto suntuoso en el que muy posiblemente él no llevase comisión. Además era la persona con las que las cortes alemana española e incluso francesa en un: ¿que nos recomienda usted?,¿a quién nos recomienda usted para esto?
Giorgio Vasari visita al maestro en Venecia llevándole el nombramiento honorífico, y el de Andrea Palladio que
Tiziano ha elegido para sustituir a su arquitecto amigo muerto Sansovino, y, ¡como no! a quien creen le sucederá en el reinado artístico. Tintoretto, y, envían a Vasari en1566,el mismo con el que muy seguramente tuvo causas artísticas sobre todo en Florencia a humillarse ante él, pidiendo pan para los demás.Vasari destila odio y admiración hacia quien se rinde calificándolo como el mejor pintor de los tiempos modernos pero de retratos, DE RETRATOS.
¿Que si tiene importancia el texto?, Alvise Zorzi amante veneciano donde los haya, ha escrito una novela-biografía de Tiziano fusilando el escrito y, es un «betseler» de esos, yo les recomiendo el texto original manifiestamente mejorable y a pesar de mis CAGADAS de moscas, completo en toda su picardía, completo en toda su malicia, en toda su envidia y en toda su polémica que aún perdura. Actualizándo su mensaje crítico hoy en día donde es fácil esconder a un vividor detrás de un vulgar burramato.

Simepermitenelúltimosímilintroductorio,alríodecolordeTizianoyalaVeneciaquevivió hagan clic aquí >>>

3 comentarios sobre “La máquina”

  1. Tu di como Vasari: «No habiendo sido mi intención enseñar a escribir toscano, sino únicamente mostrar la vida y las obras de los artífices que he descrito.», «tomad lo que os doy y no busquéis lo que no os puedo dar».

  2. gran frase que lo justifica como lo que es, un gran historiador, los italianos para el tema de la historia son únicos, y los únicos que siguen viviendo autonomamente de contar la historia sin estar ligados (aunque parece imposible «inextremis») a este o ese movimiento o poder
    En esta vida, siembra deliberadamente la polémica.

    NECESITO URGENTE PARA MI MENTE Y PARA MI CULO UNA ENFERMERA

Los comentarios están cerrados.