bendita equivocación

Más abajo les dejo una traducción de la letra que he encontrado por el Internet

ONE WAY OR ANOTHER de Blondie

Deborah Ann Harry, “Debbie Harry”,  la cantante rubia que vampirizó  el nombre de Blondie, al grupo, al confundirlo con un guiño a la “blonde”, la rubia explosiva Debbie Harry, que cantaba esta canción, tan tan… , pero de una manera u otra, todas letras punk, son pobres banderas de poco color  y fáciles de tomar por otro carril, esta letra posiblemente es la personificación de un psicópata perseguidor obsesionado , pero Blondi, perdón Debbie, la cantaba tan, tan… que parecía que se dirigía a ti, ¡ Parecía una rubia seduciendo a un chico/a  ya en el límite  del acosamiento!, y luego, ¡abandonándolo como una canalla!, Era lo más, feminista que había escuchado jamás,  tal era la traducción que me hicieron en directo, y no se crean que mi equivocación era única,  recuerdo las pistas de baile, cuando entraba esta canción se llenaban de féminas, así que se las tradujeron a más de una mal. Si la traducción estaba mal, estaba también mal, en los videoclips  que ponían en los pub, en la pared en super 8 con las letras debajo…

Bueno que benditas malas traducciones. ¡Por las féminas! , en el día de la mujer trabajadora, no ssssé sssssi ssssse me entiende pero la manera de normalizar algo es igualar en todos los sentidos ese algo, y entonces, en todos los sentidos blondi era essssse algo  que  “de una manera u otra” hay que igualar.

 

 

De una forma u otra, te voy a encontrar,
te voy a atrapar, atrapar, atrapar, atrapar.
De una forma u otra, voy a ganarte,
voy a atraparte, atraparte, atraparte, atraparte.
De una forma u otra, voy a verte,
voy a encontrarme contigo, contigo, contigo.
Un día, quizás la semana que viene, me encontraré contigo,
voy a encontrarme contigo, me encontraré contigo.

Paso conduciendo al lado de tu casa (past),
y si están todas las luces bajas,
miraré a ver quién anda por ahí.

De una forma u otra, te voy a encontrar,
te voy a atrapar, atrapar, atrapar, atrapar.
De una forma u otra, voy a ganarte,
voy a atraparte, atraparte.
De una forma u otra, voy a verte,
voy a encontrarme contigo, contigo, contigo.
Un día, quizás la semana que viene,
voy a encontrarme contigo, me encontraré contigo.

Y si están todas las luces apagadas,
seguiré tu autobús hasta el centro,
a ver quién se deja ver (hanging out).

De una forma u otra, voy a perderte,
voy a darte esquinazo (give sbdy the slip),
un desliz de su (pinta)labios o de otra,
voy a perderte,
te voy a engañar, te engañaré.
De un forma u otra, voy a perderte,
voy a engañarte, engañarte, engañarte, engañarte.
De un forma u otra, voy a perderte,
voy a darte esquinazo.

Caminaré hasta el centro comercial,
me quedaré vigilando en la pared (stand over),
desde donde pueda verlo todo, enterarme de a quién llamas.
Te llevaré a la caja del supermercado
algunos alimentos especiales y comida de rata,
me perderé en la muchedumbre.

De una forma u otra, te voy a atrapar,
te atraparé, atraparé, atraparte, atraparte.
Dónde puedo verlo todo, enterarme de a quién llamas.
De una forma u otra, voy a atraparte,
te atraparé, atraparé, atraparte, atraparte.
Dónde puedo verlo todo, enterarme de a quién llamas.

10 pensamientos en “bendita equivocación”

  1. Me encanta esta canción y con la de veces que la he escuchado nunca se me había ocurrido lo del psicópata, pero podría ser.

  2. Señor brujo, el tono y la interpretación no indican eso, de una manera u otra, pero podría ser… mejor dejemos que blondi nos secuestre esta noche mientras dormimos.
    Juas.

  3. Le diré que de todo aquello que en su época se catalogó como punkarra, niugey, etc… uno guarda un recuerdo tan subjetivado por lo emotivo que más que de letras a uno le quedan en la memoria momentucos que sobreviven en el recuerdo de un desmemoriado, sensaciones y estados de placentera ingravidez, tales como los que sentía al escuchar a la Blondie… ¿que decía qué? Será que en un ramalazo edípico a ella le hacía como a mi máma, que la oía pero no la escuchaba…

    Ya lo decía el maki: En este mundo podrido y sin ética, a las personas sensibles sólo nos queda la estética.

    Salud!

  4. Ya no me acordaba de Blondie, esa señora aún estupendísima…
    Por esas casualidades del 8 e Marzo se les pidió a las veteranas de la Asociación de Mujeres que eligieran una canción de su época setentera como introducción a las actividades de conmemoración y optaron por el ritmo de otra blondie, Alicia Bridges, y su “I Love The Nightlife.

  5. Pues lo siento, pero por los 70 yo estaba en otras guerras y no prestaba mucha atención a la música extrajera, así que esta señora no me suena de nada y su canción aun menos. Lo mío por entonces eran los cantautores… y más cantautores… y más cantautores…

    1. usted estaba en la tribu de los “culturetas”, primos hermanos de los “jipinautas” de Joan Baet y Bob Dilan en sus primeros tiempos, y habitaban “cerca del río” según la escuela modernista de la movida Madrileña.
      Todos hijos de dios y de la pasión, nacieron iguales y desnudos, y fueron comidos del coco, y que llegaron a creerse que pensaban por si mismos.
      Juas y rejuas.
      Fueron otros tiempos, y no volverán.
      Un abrazo

      1. Yo estaba en la onda de la política y los cantautores eran entonces la única expresión de la política que nos podíamos permitir. Eso y correr de los grises, que era bastante menos gratificante.

Los comentarios están cerrados.