Ron Mueck

Ron Mueck

El Hiperrealismo de Ron Mueck

No hay cosa mas vituperada en el arte que el hiperrealismo, el mero hecho de intentar una obra en este sentido puede defenestrar la carrera de un artista, las críticas van desde: haces una foto y ya está…, ¿no se te ocurre nada?, mejor deja el arte… y así, bueno: pongase al lado de una estatua de polivinilo, materiales con los que trabaja y tamaños renacentistas, con unos tonos hiperrealistas, (es el adjetivo), y haber si les deja impasibles. ¿que te apuestas a que no?. No es una via muerta de expresión, sino una muy revindicable via, entre otras muchas.

Norman Engel

Norman Engel

naide es culpable mientras no se dimuestre, pero a Norman Engel le gustan mas las modelos que al mismísimo Modigliani, esperemos que no acabe como el.

Vriederich Janssen, Horst Janssen

Vriederich Janssen, Horst Janssen


Siento no encontrar mas imágenes para documentar a este tipo, vi algo de él por primera vez en una revista de arte, no la conservo, por mas que lo persigo por internet no encuentro aquellas, hay cosas escritas y en cierta manera coinciden con lo que yo les definiría: si alguien volvió del infierno posiblemente fue él.

Tambien les recomiendo echarle un vistazo a Niki de Saint Phalle su curiosa estética tiene algunos paralelismos con el botero pero mucho mas pop

Egon Posselt

Egon Posselt
Egon Posselt, y otros. Buscando San Sebastianes me encontré algunas imágenes que espero que les guste

Viktoria Chernova

Viktoria Chernova
Viktoria Chernova y otros arte en el siglo XXI

Roy Lichtenstein

Roy Lichtestein
Roy Lichtenstein y otros desde los años 50
 

Jackson Pollock acaba de batir record, las dudas de hace no mas de 30 años ahora están mas que disipadas, está de moda, todo el mundo ya entiende su arte. Sin embargo el pobre Roy aún sigue cuestionado y se lleva solo unos 15 años con Pollock ¿?.., puede ser el formato, la apariencia. Un comic es algo que está tirado en cualquier sitio, algo de usar y tirar, no de guardar, parece que la fórmula expresiva de Roy tiene un complejo incosciente de barato, de sencillo, impreso como no manual, y ello implica consecuentemente un prejuicio de valoración. Lo siento Roy el mercado es el mercado.

Paolo Uccello

Acabo de terminar de subir la traducción de la biografía de Paolo Uccello texto traducido de las vidas de los mas excelentes arquitectos, pintores y escultores italianos desde Cimabue a nuestros tiempos” descritas por Giorgio Vasari edición Torrentina de 1550, no se que tal habrá quedado, la tienen aquí:

Paolo Ucelo >>


es curioso el empecinamiento del historiador en dar una linea en el tiempo, Vasari creía que todo tiene su explicación lógica y que lo lógico es que Paolo Uccello fuera quien inventase la perspectiva y

Massaccio>> quien la aprendiera de él y la aplicara, aunque la verdad histórica es que trabajaron al mismo tiempo, pero Vasari poco gustoso de las casualidades que a veces se producen, en un alarde de “ingenio” reace los datos de sus fuentes, si analizais las fechas en estos dos artistas a Massaccio lo hace morir en 1443 aunque lo reconoce joven y ha Paolo lo mata en 1432 y de viejo…, no son errores sino arreglos, que intentan corregir lo que él cree que es un error. Sin lugar a dudas Vasari intenta interpretar los datos, la diferencia con otros historiadores que se rien de sus errores es que él no tuvo de quien aprender.
Moraleja: Aunque te rechine hasta el último sentido, atente a lo que tienes hasta que tengas algo suficientemente contrastado. Esta ha sido sin lugar a dudas una lección que me he encontrado en el camino sobre historia del arte.
otros: Es curiosa la obcecación con la perspectiva que le hace tener a Paolo tanto que pareciera un chascarrillo popular quizás entre artistas, y que él recoge, o peor que lo crea él para reforzar su tesis. La obra escondida y la interpretación crítica de Donatello, ha iluminado obras literarias lo que nos da una idea de lo difundido como obra capital de: “las vidas” de Vasari.
http://www.ciudadseva.com/textos/cuentos/fran/balzac/obra.htm

http://www.ciudadseva.com/textos/cuentos/fran/schwob/paolo.htm

Ron Blumberg

Ron blumberg

Ron Blumberg y otros en los años 40, el largo periodo de sequia

malbec, una variedad de uva criolla que renuncia a sus cunas

malbecLo prometí. Dudaron, pues les escaneo la etiqueta.
Variedad de uva francesa perfectamente arraigada en Argentina, y tanto que ya no se la conoce como francesa. Malbec es la excelencia en el vino argentino al menos a nivel popular. Argentina está en américa, luego los barriles son 20% argentinos, y 80% franceses, puede que si o puede que no, aconsejo leer la etiqueta, que de inglés ando fatal.
Puntualizando: es dificil encontrar una cantidad de jilipolleces tan condensada en tan poco espacio. ¿De veras alguien cree que es importante conocer la variedad y proporción de la madera de los barriles en los que descansó? ¿creen de veras que el matiz mas importante de una de esas botellas es el sabor de la madera?, si eso ya me compro una caja palillos y a chupar, ¡carajo!. Cuando al cocinero no se le ocurre otra cosa que hacer con un chaval nerviosillo que no malo, y anda aburrido a pesar de lo que escriben en la etiqueta, lo encierra en el reformatorio de una cuba con lo que se consigue las mas de las veces con variedades tan personales como la malbec, una especie de dandi con un tic infernal que le hace retemblar desde la punta del zapato hasta el remolino del pelo, como que se le nota de lejos. Al final queda denso mas para añadir a la sopa en un día quejumbroso de invierno que para andar chuleando en la copa en una fiesta, aunque “al descubrir la hilaza” al gusto, haber quien sabe que es lo que le va a resultar mas divertido. ¡Mala suerte la mía! Para 12000 botellas que sacan y me tiene que tocar una.

Tenidas las mismas condiciones e inclinaciones que sus padres, y catada le dan 8,5 a la colonia Ni le quito nota ni le pongo a la veintena de adjetivos, complemento con despecho la información.

Emiliano di Cavalcanti

Emiiano de Calvacanti

Los difíciles pero productivos años 30, algunos artistas destados entre muchísimos desconocidos que no lo lograron. Emiliano di Cavalcanti y otros

Haikú en caló, que quiere decir piropo

Haiku. Escuché el término en una emisora de radio, y me pareció otra snobada, pero me quedé con el nombre aunque no con el concepto, hoy me entro a un blog y me encuentro el jaico paca, el jaiko pa ya y que me quedo a dos velas, así que me he hecho un haiku para lelos pa enterarme como torpe que soy, ya me aviso, (con u y con k) pasandolo a españoloolo tal que jaico, se puede jotear pero no des-kalamear, la cosa se puede quedar en Haiku o jaikú.
Hace unos siglos a quien hiciera jaicos lo llamarían corto, o póbremente educau, pero ahora están de moda, tanto que la gente lo escribe correctamente, es decir los escriben incorrectamente, en presente. A los oidos de los japos les puede sonar bien, pero en españolo, a veces rechinan. El problema consiste en que: “paso a presente el pasado”, a veces queda, pero lo correcto es: “pasé a presente el pasado”, este, “paso a presente el pasado” en principio tendría que ir con un guión de diálogo, con comillas de citación, o detras de: (de dos puntos)…., aclarado el tema “corrijo correctamente lo incorrecto” osea lo dejo incorrectamente que es, lo correcto. En El haiku, hay mas gente que sabe lo que es un haiku que no, tampoco hay que matarse, es como una frase hecha corta, que describe el momento, perfecta para gente vaga como yo, << esto no es un jaicu, esto si >> “perfecto para gente vaga como yo”, además de presente, está (suele ir) en primera persona del singular, “porque yo, defino, el presente”, que es el que define el presente .
– ¡va pa ya payo!, ¿hay argo de jaico en españolo?
– si claro, el noble arte del piropo es un Haicú puro, “que ojos mas bonitos tienes pa comerte el coño”, o, “nínia que me pierdo, asta er furbol” presente, define la situación o los objetos, y con una frase corta. Jaiko puro.
– y alguno de los principales ha dicho argún piropo-jaukú desos
– Seguro que no, desos no, mas finolis, todos ellos mismamente. Por ejemplo este de Juan Ramón Jiménez en Platero y yo

– Tien’asero…

Tiene acero. Acero y plata de luna, al mismo tiempo.

-joba, ¿y que tiene eso que no tenga un piropo, ?
-Un rayo de luz, un chispazo, en una sola frase. En realidad no creo que buscaran hacer un Haiku sino un “efecto poético” como cualquier otro, los hacían sin darse cuenta, mejor dicho sabiendo que estaba escrito como dios manda, bello.